Rosenzweig v. Schwannau
  Vinzenz Rosenzweig von Schwannau

Aussprache:
arabisch:
روزنتسفايج شفاناو
persisch:
englisch: Georg Rosen

1791 - 8.12.1865

.Bücher zu islamischen Themen finden Sie im Verlag Eslamica.

Vinzenz Rosenzweig von Schwannau war ein Diplomat Österreichs, der durch die Übersetzung persischer Literatur bekannt wurde.

Er ist 1791 in Znaim (heute Znojmo, damaliges Mähren) als Sohn eines Beamten geboren. Nach seiner Ausbildung (1799-1808) an der Akademie für Orientalische Sprachen wurde er als Übersetzer für den diplomatischen Dienst nach Istanbul gesandt. Ab 1817 war er als Professor für orientalische Sprachen an der Orientalischen Akademie in Wien tätig. Diesen Lehrstuhl belegte er bis 1847. Er gehörte zu dem Kreis der Dichter, zu dem auch Joseph von Hammer-Purgstall gehörte.

Das Spezialgebiet Rosenzweig von Schwannaus war die persische Dichtung. Intensiv beschäftigte er sich mit Nur od-Din 'Abd or-Rahmān Dschāmi. Seine Übersetzung des Divans des Muhammad Schams ad-Din (Hafiz) wird heute noch verwendet. Zuvor war er wohl der Erste, der Dschami in einem größeren Rahmen dem deutschen Sprachraum zugänglich gemacht hat.

Zu seinen Werken zählen:

bulletJoseph und Suleicha. Aus dem Persischen des Mewlana Abdurrahman Dschami, 1824.
bulletFunkelnde Wandelsterne zum Lobe des Besten der Geschöpfe, 1824.
bulletAuswahl aus den Diwanen des größten mystischen Dichters Persiens Mewlana Dschelaleddin Rumi, 1838.
bulletDer Diwan des großen lyrischen Dichters Hafis, 3 Bde., 1858-64.

© seit 2006 - m-haditec GmbH - info@eslam.de