Nahdsch-ul-Balagha
Pfad der Eloquenz - Nahdsch-ul-Balagha

Aussprache: nah-dschul-balagha
arabisch:
نهج البلاغة
persisch:
نهج البلاغة
englisch: Peak of Eloquence

Mehr zum Thema siehe: Nahdsch-ul-Balagha

.Nahdsch-ul-Balagha als Buch finden Sie im Verlag Eslamica.

Nahdsch-ul-Balagha - Pfad der Eloquenz

Vorwort des Autors

Vorwort von Allamah al-Scharif al-Radhi, der Nahdsch-ul-Balagha zusammengestellt hat.

Im Namen Allahs, Des Gnädigen, Des Barmherzigen

Aller Preis ist Allahs, Der die Lobpreisung zum Preis für Seine Wohltaten gemacht hat, zu einer Zufluchtstätte vor Seiner Heimsuchung, zu einem Weg zu Seinen Paradiesgärten und zu Mitteln zur Vervielfachung des Guten, die Er uns zuteil werden lässt. Segen sei auf dem Gesandten, dem Propheten der Barmherzigkeit, dem Imam der Imame, der Leuchte für die Ummah[1], dem Auserwählten vom Ursprung der Ehre und der Familie andauernden Herrlichkeit, der Einpflanzung des fest verwurzelten Ruhmes, dem Zweig der Erhabenheit voller Früchte und Blätter. (Segen sei) auf seiner Ahl-ul-Bait, den Leuchten in der Dunkelheit, dem Schutz der Gemeinschaften, den deutlichen Leuchttürmen der Religion, dem überwiegenden Maß der Tugend. Möge Allah sie alle segnen, und die Segnung sei für ihre Tugenden, Lohn für ihre Taten und Entsprechung für die Reinheit ihrer Abstammung, solange die Morgendämmerung erstrahlt und die Sterne auf- und untergehen.

Als ich noch in meiner frühesten Jugend war, begann ich, über die be­son­deren Eigenschaften der Imame (a.) ein Buch zu verfassen, das ihre Vor­­züge in den Überlieferungen über sie und die edelsten ihrer Worte be­in­halten sollte. Was mich dazu veranlasste, habe ich am Anfang des Bu­ches erwähnt. Ich begann zu schreiben und endete mit den speziellen Ei­gen­schaften, die den Befehlshaber der Gläubigen (a.) auszeichneten. Doch die Beschränkungen der Zeit und die Hindernisse der Tage hin­derten mich daran, das Buch fertig zu stellen. Ich teilte das Buch in mehrere Kapitel und Abschnitte ein, und der letzte Abschnitt beinhaltete das, was an seinen[2] (a.) hervorragenden Eigenschaften in kurzen Aus­sprüchen über­­liefert wurde sowie an Ermahnungen, Weisheiten, Sprich­wörtern und Regeln, aber nicht die langen Predigten und ausgedehnten Abhandlungen.

Einer Reihe Freunde gefiel das, was der vorangegangene Abschnitt an Erwähnungen (Imam Alis, a.) enthielt, und sie bewunderten den einzigartigen und reinen Stil. Sie baten mich darum, ein Buch zu verfassen, welches ausgewählte Worte unseres Fürsten, des Befehlshabers der Gläubigen (a.), zum Inhalt hat. Es sollte alle Gebiete seines Wissens abdecken, die in verschiedene Zweige unterteilt sind wie Predigten, Lektionen, Ermahnungen, Ethik usw. Sie wussten, was es an Wundern von Rhetorik und Redekunst umfassen würde sowie an Juwelen des Arabischen, durchdringende Aussagen über Religion, die es weder in irgendeiner anderen Abhandlung noch in irgendeinem anderen Buch zusammengefasst gibt. Da der Befehlshaber der Gläubigen (a.) (durch Allahs Gnade) Quelle und Ursprung der Redekunst war, kamen die verborgenen Schätze der Eloquenz (Redekunst) und Rhetorik durch ihn ans Licht, und jeder Redner folgte seinen Spuren, und jeder redegewandte Mahner nahm sich an seinen Worten ein Beispiel. Dennoch erreichte ihn niemand, und alle blieben hinter ihm zurück, denn er war der Abglanz des göttlichen Wissens, und von ihm ging der Duft des Wortes des Propheten (s.) aus. Daher entsprach ich ihrem Wunsch, dieses (Werk) zu beginnen, da ich ahnte, dass es von großem Nutzen sein könnte, um (mir) einen guten Ruf und einen Schatz von (göttlichem) Lohn zu bescheren.

Ich beabsichtigte damit, den großen Wert des Befehlshabers der Gläubigen (a.) zum Ausdruck zu bringen in dieser vortrefflichen Eigenschaft (der Rhetorik), zusätzlich zu den vielen Vorzügen und unzähligen Tugenden, und um zu zeigen, dass er den höchsten Gipfel dieses Zieles erreicht hatte und unter allen (ihm)Vorangegangenen, von denen hier und da etwas überliefert ist und die vereinzelt und unregelmäßig auftauchten, einzigartig war. Seine Worte (dagegen) waren das Meer, das nicht übertroffen werden kann und an Wert unvergleichlich ist. Ich bin geehrt, dass ich meine Abstammung bis zu ihm zurückverfolgen kann und rezitiere mit Freuden den Ausspruch von Al-Farazdaq[3]:

„Jene sind meine Vorväter. Oh Dscharir, wenn es solche gibt, die ihnen gleich sind, dann zeige sie mir, wenn wir zusammen kommen.“

Aus meiner Sicht lassen sich seine (Imam Alis, a.) Aussagen in drei Kategorien einteilen: Erstens Predigten und Anordnungen, zweitens Schriften und Briefe und drittens Rechtsurteile und Ermahnungen. Ich habe mich entschlossen, mit (der Hoffnung auf) den Erfolg von Allah, Dem Erhabenen, die schönsten der Predigten auszuwählen, dann die schönsten seiner Schriften, schließlich die schönsten der Rechtsurteile und (seine Aussagen über) Ethik, und für jede einzelne Kategorie davon habe ich ein eigenes Kapitel eingerichtet.

Ich habe darin leere Blätter gelassen, um die Voraussetzung für eine Korrektur zu schaffen, dass wenn etwas vielleicht erst ausgelassen wurde und mir dann später in die Hände kommt, ich es dann einfügen kann. Damit, wenn irgendeine seiner (Imam Alis, a.) Aussagen außerhalb des Themas ist, eine Antwort auf eine Frage, oder sie irgendein anderes Ziel hat, das nicht dorthin passt, wo ich es erwähnt und eingeordnet habe, es in die geeigneten Kapitel eingeordnet werden kann, das seinem Sinn angemessen ist. Möglicherweise gibt es unter den Abschnitten und schönen Aussprüchen einige, die keine durchgehende Reihenfolge und Ordnung aufweisen, weil ich nur die Hervorstechendsten und Glanzvollsten aufgeführt habe, da ich sie auch nicht zu ordnen beabsichtigt habe.

Das Wunderbare des Befehlshabers der Gläubigen (a.) ist das, was ihn auszeichnet und an dem kein (anderer) Anteil hat, es sind seine Worte über Enthaltsamkeit und Ermahnung, Erinnerung und Beschränkung (in weltlichen Dingen). Wenn man dabei betrachtet und bedenkt, dass die Worte von jemanden stammten, der so große Macht besaß, Befehle erteilte und Kontrolle über seine Untergebenen hatte, dann kann einen kein Zweifel überkommen, dass ihm nichts anderes als Mäßigung (den Weg zum) Glück bedeutete und er sich nur mit Gottesdienst beschäftigte. Er hatte sich in einen Winkel seines Hauses oder in ein Tal zurückgezogen, in dem er nichts außer seiner Stimme hörte und niemanden außer sich selber sah. Man würde kaum glauben, dass das die Worte von jemandem sind, der sich mit gezogenem Schwert in die Schlacht stürzte und Häupter schlug, auf die (gegnerischen) Vorkämpfer traf und mit von (ihrem) Blut und ihrem Herzblut1 tropfenden (Schwert) zurückkehrte. Trotz all dem war er der Enthaltsamste aller Asketen und der Rechtschaffenste der Rechtschaffenen [abdal[4]]. Dies gehört zu seinen wunderbaren Tugenden und hervorragenden Charaktereigenschaften, mit denen er gegensätzliche Eigenschaften in sich vereinigte und unterschiedliche (Eigenschaften) miteinander in Einklang brachte. Ich erwähne das oft gegenüber meinen (Glaubens-)Brüdern und rufe damit ihr Erstaunen hervor. Dies ist etwas, aus dem man Lehren ziehen und darüber nachdenken kann.

Möglicherweise gibt es einige Wiederholungen innerhalb dieser Auswahl in Wortwahl und Bedeutung, und die Erklärung dafür ist, dass die Überlieferungen in vielen verschiedenen Formen vorkamen: Vielleicht kommt es vor, dass ein bestimmtes Wort in einer Überlieferung in einer bestimmten Form überliefert wurde, und danach in einer anderen Überlieferung wieder auftauchte, in einem anderen Thema als dem vorherigen, manchmal unter bestimmten Hinzufügungen oder einer Wortwahl schöneren Ausdrucks. So ein Fall machte die Wiederholung erforderlich, um die Auswahl deutlich zu machen und im eifrigen Bemühen um (Bewahrung) der schönen Worte (Imam Alis, a.). Eventuell erschien eine bestimmte Äußerung früher, wurde dann aber aufgrund von Vergesslichkeit wiederholt, nicht absichtlich.

Trotz alledem behaupte ich nicht, dass ich alle Aussprüche des Befehlshabers der Gläubigen (a.) von allen Quellen gesammelt habe und dass sich mir jegliche Unregelmäßigkeit entzieht. Ich halte es nicht für fern anzunehmen, dass meine Unzulänglichkeiten dem Richtigen überwiegen, und dass das, was mir entgangen ist, möglicherweise mehr ist als das, was ich erfassen konnte. Mir obliegt allein die Anstrengung und die breite Verkündigung. Es liegt bei Allah, Dem Erhabenen, den Weg zu zeigen und zu den Beweisen zu leiten, wenn Allah will.

Ich erachtete den Namen „Nahdsch-ul-Balagha“ (Pfad der Eloquenz) für dieses Buch als angemessen, da es dem Leser darin dessen Türen öffnet und den Sucher näher dazu bringt. Sowohl der Student als auch der Lehrer finden ihre Bedürfnisse darin (erfüllt), und sowohl der Rhetoriker als auch der Asket finden darin den Gegenstand ihres Wunsches (erfüllt).

In diesem (Buch) finden sich wunderbare Ansprachen über die Einheit Gottes [tauhid] und Gerechtigkeit, Sein Freisein von (jeglicher) Ähnlichkeit mit der Schöpfung, die jeden Durst stillen, die Heilung für jede Krankheit sind und jeden Zweifel beseitigen.

Ich ersuche Allah, Den Erhabenen, um Erfolg und Schutz, und ich bitte Ihn um Korrektheit und Hilfe. Ich suche Zuflucht bei Ihm vor den Fehlern des Innersten[5], vor den Fehlern der Zunge, und vor dem Fehlgehen im Sprechen und vor dem Fehlgehen des Fußes[6]. Er genügt mir, und welch vortrefflicher Beschützer ist Er.

[1] Islamische Gemeinschaft

[2] Imam Alis (a.)

[3] Al-Farazdaq hieß eigentlich Hammam ibn Ghalib Abu Firas und war ein bekannter arabischer Dichter (641-732 n.Chr.). Die Aussage reimt sich im Arabischen.

1 Wahrscheinlich ist damit gemeint, dass er die stolzen Gegner gedemütigt hatte

[4] Rechtschaffene, die es immer auf der Erde geben wird. Wenn einer von ihnen stirbt, setzt Allah einen anderen an seine Stelle (von arab.: „badala“, was „Ersetzen“ bedeutet).

[5] Seele bzw. spirituelles Herz

[6] D.h., Abweichen vom rechten Weg

 

© seit 2006 - m-haditec GmbH - info@eslam.de